3.1 stars - 8 reviews5

Leite


[ Leidn ]

Hang, Berghang, Wiese im Gefälle


Wortart: Substantiv
Kategorie: Natur
Erstellt von: Schurlmitdablechhaubm
Erstellt am: 04.02.2007
Bekanntheit: 55%  
Bewertungen: 6 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Leite

Ähnliche Wörter

Lad
+2 
Lade
-1 
lauta
+1 
leati
+2 
Leid
+2 
Leide
+1 
Leite
-1 
Leitta
+1 
Liad
+2 
Loada
+1 
Loata
+2 
Lota
+2 
Lotta
+2 
Louta
+2 
Luida
+1 
Luida
+1 
Wölt
+1 
Wölt
+2 
wölti
+1 

Kommentare (6)


siehe Leiten, Loaten, 4787
HeleneT 04.02.2007


würde ich "Leiden" schreiben.
doc 05.02.2007


Schreibweise
ich würde "Leiten" schreiben
Sauboch 02.06.2008


Mölltalleitn
"In da Mölltalleitn auf da Sunnaseitn sant de Diandln noch amol so schean. / Wüllst a Diandle kriagn, wüllst di recht valiabn, muaßt auf d' Sunnaseitn eine gean."
Koschutnig 03.06.2008


Leite auch süddeutsch
althochdeutsch '(h)lita', schwedisch 'lid', griechisch 'klit'ys'(alle = "Abhang") zur indogermanischen Wurzel *klei- ="neigen"; verwandt mit 'lehnen'

mhd. langes -i- wird hochdeutsch zu -ai- diphthongiert. Da nun neue -ai- neben alten standen, wurden die alten -ai- weiter verschoben zu -oa-, in Wien und Kärnten sogar zu -a-(z.B. mhd. 'min' zu 'mein', aber mhd.'meinen' zu 'moanen, maanen'). Die Ausspracheform 'Loatn' für "Leite" kann es also eigentlich nicht geben.
Koschutnig 03.06.2008


Die Bezeichnung "Leite" (f), ausgesprochen aber [ˈlaɪ̯tɐ], ist österreichisches Standarddeutsch für gmd. "Abhang" (m).

Gemeindeutsch: der Abhang, der Hang, der Berghang
Standard in at auch: die Lehne
Standard in ch: der Rain

(VWB, Duden)
.
Standard 01.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.