4.5 stars - 68 reviews5

Feschak

der, -s,

Schönling


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 21.04.2005
Bekanntheit: 83%  
Bewertungen: 61 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Feschak

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


wort stammte schon aus der K&k monarchie
System1 01.08.2005


…und das tut es wohl immernoch. ;-)
System1 25.07.2007


Aus dem Tschechischen, siehe:
- http://browse.dict.cc/tschechisch-deutsch/fešák.html"
fešák {m} [hovor.]
Feschak {m} [österr.] [ugs.]" Ebenso auch slowakisch:- http://desk.dict.cc/?s=fešák"fešák {m} Feschak {m} [österr.] [gutaussehender Mann]"
Compy54 27.01.2014


Die Bezeichnung "Feschak" (m) für gmd. "Schönling" (m) bzw. "Beau" (m) ist österreichisches Standarddeutsch. (Nach Duden österr. ugs.)

(VWB S. 240, Duden)

Wo muss man das Synonym "Feschatz" (m) linguistisch einordnen, bitte?
.
Standard 05.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.