4.1 stars - 63 reviews5

Tschecherant

der, -s, -en

Gewohnheitstrinker


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 17.04.2005
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 54 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tschecherant

Kommentare (2)


Regelmäßig seinen Regeln gemäß?
sportnet.at: »TSCHECHERANT! Schiri pfeift mit 1,94 Promille. In der tschechischen Regionalliga sorgt ein betrunkener Schiedsrichter für Aufregung. Auf höchst eigenwillige Art hat ein betrunkener Schiedsrichter ein Match in der tschechischen Regionalliga gepfiffen. Tomas Fidra habe gestunken "wie eine Schnapsbrennerei", sagte Karel Dusek vom Club Jestrabi Lhota. Der Referee habe gar nicht erst zu verbergen versucht, dass er vor dem Match auf dem Platz von Tynec-nad-Labem bei einer Geburtstagsfeier gewesen sei. Für die Zuschauer nicht nachvollziehbar verwies Fidra, dessen Trikot von zahlreichen Stürzen völlig verschmutzt war, drei Spieler der Gastmannschaft des Platzes. Diese Entscheidungen waren so unfair, dass die Heimmannschaft freiwillig auf jegliche Offensive verzichtete und dafür von ihren Fans mit Applaus bedacht wurde.« http://sportnet.at/home/fussball/international/1368607/Tschecherant-Schiri-pfeift-mit-194-Promille
Koschutnig 09.12.2013


EU-gerechter und fairer, weil gemeinsamer Eignungstest für alle
angehenden österr. und dt. Mediziner an österr. Universitäten: Frage 1: Ein wamperter Tschecherant steht blunznfett mit einer Eitrigen auf einem Fensterbankl im Mezzanin. Sind notfallmedizinische Maßnahmen aus ärztlicher Sicht angezeigt?

Mehr: http://www.spiegel.de/unispiegel/wunderbar/piefke-quiz-kenn-den-oesi-a-370548.html
Koschutnig 09.12.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.