4.4 stars - 65 reviews5

Gugelhupf

der, -[e]s, -e

Napfkuchen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 15.04.2005
Bekanntheit: 92%  
Bewertungen: 60 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gugelhupf

Ähnliche Wörter

Gugelhupf
+4 

Kommentare (4)


Und...
Ganz selten hört man auch, das eine Irrenanstalt Guglhupf genannt wird. Zumindest da wo ich herkomme (Wels-Land).
System1 23.06.2005


Übersetzung
Eine gute Übersetzung wäre "Napfkuchen aus Hefeteig"
System1 23.06.2005


@Ottakring:
Den ´anderen´ Guglhupf samt Diskussion findest Du auf:
Gugelhupf
und der steht NICHT am Steinhof!
JoDo 18.03.2008


Das Nomen "Gugelhupf" (m) ist österreichisches Standarddeutsch.

Standard in de: der Napfkuchen
Standard in ch: der Gugelhopf

(Duden, VWB))
Standard 18.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.