3.6 stars - 60 reviews5

auf der Seife stehen


[ auf da Saf stehn, aof da Saaf stee ]

auf der Leitung stehen, etwas nicht verstehen, sich täuschen


Wortart: Wendung
Referenz: 879
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 19.07.2006
Bekanntheit: 74%  
Bewertungen: 46 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von auf der Seife stehen

Ähnliche Wörter


Kommentare (7)


Weiters bedeutet es, bei jemandem keine Chance mehr zu haben.
System1 28.01.2007


Verwechslung?
Heißt es nicht: "Auf die Seife steigen" im Sinn von: "Ins Fettnäpfchen treten"?
JoDo 15.11.2013


Angela und Otto Janko in "Sprechen Sie Wienerisch?"
nennen 2 seifenglatte Wendungen:

1. "auf'd Saf steigen": sich irren, ins Fettnäpfchen treten.
2. "auf der Saf stehen": auf der Seife stehen. Jemand steht auf der Seife, wenn er hereingelegt wird, ohne daß er es merkt. Typisches Beispiel sind die Leute, die mit versteckter Kamera gefilmt werden.
source: "Sprechen Sie Wienerisch?"


Und da der Eintrag ja auch im " Bayrisches Dialektwörterbuch" (mit Y!) erscheint, der Hinweis:
Der Eintrag „auf der Seife stehen = auf der Leitung stehen, etwas nicht verstehen, sich täuschen“ stammt aus dem österr. Raum und dort aus dem mittelbairischen Gebiet des Bairischen.
Koschutnig 15.11.2013


Seife
ist
NICHT
Leitung
oder?
JoDo 16.11.2013


12 - Blücher, der Bücher Blog
bluecher.agunlimited.at/page/12/?/archives/210-Oliver-Plaschka...
Die feschen Männer, die im Alltag auf der Seife stehen, fehlen ebenso wenig wie das ensprechende Chick Lit-Ambiente inkl. Prada und Gucchi. Andererseits ...
Anton.Koschi 03.08.2014


Steuersenkungen sind locker finanzierbar | Unzensuriert.at
www.unzensuriert.at/.../0015521-Steuersenkungen-sind-locker-finanzier...
02.06.2014 - ... zaudert weil er noch nicht den "Trick" (Beschiss) für einen etwaigen Ausgleich gefunden hat, seine Berater ebenso auf der "Seife" stehen und ...
Anton.Koschi 03.08.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.