5 stars - 16 reviews5

Pạtzen

der, -

Klecks


Wortart: Substantiv
Besser: 3578
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 23.04.2006
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 6%  
Bewertungen: 16 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Patzen

Ähnliche Wörter

patzen
+4 
patzen
+4 
patzen
+69 
potzn
+4 
Potzn
+2 
putzen
+5 
putzn
-2 
pützn
+2 
Pützn
+2 

Kommentare (4)


Es gab einst vor langer Zeit eine Münze mit der Bezeichnung "Batzen" - siehe das Studentenlied "Ein Heller und ein Batzen die waren beide mein".
Die Schreibweise mit hartem P ist allerdings gebräuchlich. Dazu noch Anwendung auf eine ungeschickte Person: "Das ist ein Patzer"; weiters "sich anpatzen" und "patzig auftreten" (im Sinne von großspurig).
ant18ikes 24.02.2015


@ant18ikes: "patzert auftreten" ist mir mehr geläufig
albertusmagnus 24.02.2015


Ein Patzen ist für mich nur etwas (sehr) Dickflüssiges, Soß, Gips,....keine Flüssigkeit. Kleks ist meiner Meinung nach auch für Flüssiges in Gebrauch.
gruberin 24.02.2015


Das Nomen "Patzen" (m) bzw. "Patzer" (m) in der Bedeutung "verschmutzte Stelle" Ist österreichisches Standarddeutsch).

Gmd.: der Fleck
Standard in ch und de: der Klecks
Standard in ch: der Flecken

(Duden, VWB S. 412)
.
Standard 06.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.