0 stars - 5 reviews5

Lạcke

die,

Teich; kleiner See


Wortart: Substantiv
Erstellt von: OTTO
Erstellt am: 11.06.2016
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Lacke

Ähnliche Wörter

Lack
+7 
Lacke
+7 
Lake
+1 
Lecka
+3 
locka
+2 
logo
+2 
Loug
+3 
Lucka
+2 
Lucke
+2 
Lug
+2 
Luka
+2 

Kommentare (1)


Ist die Rede von den kleinen Seen des Burgenlandes, des östlichsten österr. Bundeslandes, so ist „Lacke , das österreichische Mundartwort für Pfütze, das ansonsten ja nur scherzhaft oder mitunter eher abfällig auch auf einen kleinen See angewendet wird, plötzlich ein Bestandteil der Standardsprache:

Alle Lacken im Burgenland
sind untrennbar mit dem Seewinkel verbunden. Eigentlich sind die zahlreichen Lacken kleine, flache Seen (Steppenseen). Es handelt sich um wannenartige Vertiefungen, in denen sich das Oberflächenwasser sammelt. Die Lacken haben keine Verbindung zum Grundwasser und sind meistens nur bis ca 50 cm tief. Weil kein Abfluss vorhanden ist, sind sie salzhaltig. Im Sommer trocknen viele der Lacken gänzlich aus.
source: Seewinkel

Koschutnig 20.11.2020





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.