1.7 stars - 3 reviews5

auftunken



aufsaugen, auch "kulinarisch" verwendet - Brot, Knödel etc. in Sauce tauchen/dippen


Wortart: Verb
Kategorie: Essen und Trinken Arbeitswelt
Erstellt von: Sunny
Erstellt am: 07.10.2013
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von auftunken

Ähnliche Wörter

aufdenken
-1 

Kommentare (2)


Schönes Wort...
früher oft gehört und verwendet, jetzt eher selten. LG Meli
Meli 11.10.2013


Weg damit, bitte! Das Wort ist überall zuhause
Da gibt's einen Eintrag von Amalia (2006-09-15):
"Österreichisch : Knödel eintauchen in den Saft
Deutsch : mit Klössen auftunken die Tunke"

Knödel eintauchen in den Saft - auch wenn's da berechtigte Einwände gibt, denn es kommt nicht 'tunken' von nördlicher 'Tunke', sondern die 'Tunke' wurde vom gemeindeutschen 'tunken' "rückgebildet", wie der Fachausdruck lautet. Beispiele für "deutschen" Gebrauch:

* "Handbuch des guten Tones", Berlin 1936:
"Die Soße mit dem Löffel zu essen oder mit Brot aufzutunken , macht keinen guten Eindruck."* Werner Zillig: "Gutes Benehmen", Berlin 2004:
" Bratensaft darf, obwohl gerade das besonders gut schmeckt, nicht mit Brot aufgetunkt werden." * Gertrud Oheim: "Einmaleins des guten Tons", Bertelsmann, Gütersloh 1955: (In Frankreich ist es ) "durchaus schicklich, das Brot statt des Messers zu benutzen, wenn man einen Bissen auf die Gabel schieben will, und mit ihm den letzten Saucenrest aufzutunken".

* WOLFRAM SIEBECK: "Einigkeit und Recht auf Eintopf" in der ZEIT (28.12.2000) ): "Der preußisch-protestantische Beitrag zur deutschen Esskultur wird vorläufig noch durch reaktionäre Nostalgie markiert. Da wird geklagt, dass man ihnen die mehligen Kartoffeln mies mache, die doch so praktisch zum Auftunken der "Soße" seien; da weisen die Liebhaber von feuchtem, frischen Brot darauf hin, dass man damit so schön Brotkügelchen drehen könne, und was der bizarren Bekenntnisse zur Anspruchslosigkeit mehr sind. Mit Stolz werden Havelzander, Spreewälder Gurken und weitere Stocknägel auf Fontanes Wanderstab ins Feld geführt" http://www.zeit.de/2001/01/200101_esskultur.xml
Koschutnig 11.10.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.