1.5 stars - 66 reviews5

Tschinagler

der, -s, -

fleißiger Arbeiter


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 05.10.2005
Bekanntheit: 35%  
Bewertungen: 24 4

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tschinagler

Kommentare (3)


das schriftbild...
finde ich sehr eigenartig, da dieses wort im mühlviertel zumindest [tschinei-la] ausgesprochen wird. eine liebe freundin (ungarische muttersprachlerin), die auch den newsletter abonniert hat, hat mich drauf hingewiesen, daß dieses wort möglicherweise vom ungarischen "csinálja" [sprich: tschinalja - in westungarischer aussprache] kommt, was so viel heißt wie: "er macht es". das klingt sehr einleuchtend. tschusch kommt ja auch von čuješ? (hörst du?)
avenarius 25.08.2011


Jiddische Herkunft wäre auch eine Möglichkeit. Ich finde zwar eine derartige Anmerkung in meinen Unterlagen aber leider dzt. kein geeignetes Nachschlagwerk. Das Wörterbuch der Wiener Mundart von Hornung gibt eine typisch an den Haaren herbeigezogene Erklärung (Schienen + nageln), die total unglaubwürdig ist.
Astra 17.12.2015


einer der fleissig arbeitet
frieda 28.03.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.