0 stars - 5 reviews5

k. u. k.


[ k und k ]

kaiserlich-und-königlich


Wortart: Wendung
Kategorie: Stadt Zwischenmenschliches Amts- und Juristensprache Humorige Bezeichnungen Veraltet, Historisch Orts- und Raumangaben Zeitangaben Schmäh
Erstellt von: nicolai
Erstellt am: 18.06.2012
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von k. u. k.

Ähnliche Wörter

Gack
-1 
gaga
+2 
gaga
+2 
Gaggei
+2 
Gog
+2 
Goga
+2 
Goga
+1 
Gougga
+1 
Guck
+2 
Gucka
+2 
gucka
+2 
Guga
+2 
Gugg
+2 
Gugg
+2 
keck
-1 
KEG
-1 
keick
+2 
quick
+2 
Quiqui
+6 

Kommentare (7)


Ergänzung :
Es handelt sich um eine beinahe überall in Österreich anzutreffende Abkürzung für "kaiserlich-königlich", die aus den letzten Jahrzehnten der Habsburger-Doppelmonarchie stammt und darauf hinweist, daß diese aus einem "kaiserlichen" Teil (Österreich, bzw. Cisleithanien) und einem "königlichen" Teil (Ungarn, bzw. Transleithanien) bestand, deren gemeinsamer Herrscher der jeweilige "Regent" des Hauses Habsburg war...
Gerne gebraucht in Verbindung mit (ehemaligen) Titeln (z.B. k.u.k. Hofbäcker, vulgo "Demel"), vergangenen Zeiten (...zu k.u.k.-Zeiten), Erläßen und eigentlich allem, was in die Zeit der Doppelmonarchie fällt...
nicolai 18.06.2012


"k.u.k." war NICHT dasselbe wie "k.k."
"k. u. k." betraf Österreich (Kaiserreich) und Ungarn (Königreich), also die gesamte "Donaumonarchie".
"k.k" aber betraf (nach dem "Ausgleich" von 1867) nur das Kaisertum Österreich, dessen Herrscher auch mehrfacher König war (Böhmen u.a.)s. a. WP: Die Abkürzung k. u. k. wird heute oft mit der Abkürzung k. k. verwechselt, ist aber staatsrechtlich klar von dieser zu unterscheiden; k. k. (kaiserlich-königlich), zuvor für Einrichtungen des Gesamtstaates verwendet, bezeichnete ab 1867 nur die Behörden und staatlichen Einrichtungen der westlichen Reichshälfte der Monarchie, des kaiserlichen Österreich (Cisleithanien). Bei dieser Abkürzung steht das zweite k. (königlich) für die Königstitel der Habsburger, vor allem als König von Böhmen. Der Monarch trug in Altösterreich außerdem den Titel des König von Dalmatien und von Galizien und Lodomerien sowie den Ehrentitel König von Jerusalem.
Die Institutionen der ungarischen Reichshälfte (Altungarn oder Transleithanien) wurden mit den Abkürzungen m. k. (magyar királyi) und k. u. oder kgl. ung. (königlich ungarisch) bezeichnet. Der Monarch trug in Altungarn weiters den Titel König von Kroatien und Slawonien.

1804–1867 bestand nur die Abkürzung k. k. (für den Begriff kaiserlich-königlich). Das erste k. bezog sich bis 1806 auf die beim Hause Österreich liegende Würde des erwählten römischen Kaisers, das zweite auf das Königtum der Habsburger in den Ländern der Stephans- und der Wenzelskrone und in den sonstigen Königreichen. Seit dem Ende des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation bezog sich das erste k. auf den durch Franz II./I. im Jahre 1804 angenommenen Titel eines Erbkaisers im Kaisertum Österreich.

Koschutnig 18.06.2012


Vorschlag:
Österreichisch: k. u. k.
Aussprache: k und k
Deutsch: kaiserlich-und-königlich

vive la différence!
JoDo 19.06.2012


@JoDo
Dein Vorschlag ist von der Sache her richtig - dieses eine Wort "und" darf nicht fehlen. Jedoch ist meiner Meinung nach "kaiserlich-und-königlich" nur die ausgeschriebene Erklärung der Abkürzung "k.u.k.". Jeder Deutsche, der im Geschichtsunterricht etwas aufgepasst hat, dürfte wissen, was "k.u.k." bedeutet. Im Umgangssprachlichen habe ich in Deutschland wesentlich häufiger "k.u.k." gehört als "kaiserlich und königlich"; letzteres ist einfach viel zu lang und viele sind bequem auch in der Sprache. Aufgefallen dabei ist mir allerdings, dass "k.u.k." gesprochen wie geschrieben wird, also kein "und" sondern nur "u.". Wird in Österreich tatsächlich das "und" gesprochen?
Compy54 20.06.2012


Ja! - Compy:
Deutschmeister Regimentsmarsch:
|: Mir san vom ka und ka Infantrie-Regiment
Hoch und Deutschmeister Nummero vier! :|

arget=_blank class="stronglink"> [http://www.youtube.com/watch?v=d65PkPJEQ5k]

a>
außerdem:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kaiserlich_und_k%C3%B6niglich
(Ende des zweiten Absatzes)
JoDo 21.06.2012


korrigiert
JoDo
JoDo 13.10.2012


kaiserlich und königlich
Die Bezeichnung kaiserlich und königlich, abgekürzt k. u. k. (auch k.u.k., k. und k., selten k. & k.), wurde in der 1867 aus dem Kaisertum Österreich entstandenen Österreichisch-Ungarischen Monarchie (vom Ausgleich mit dem Königreich Ungarn an) für die gemeinsamen Einrichtungen beider Reichshälften, also der Gesamtmonarchie, eingeführt. Sie ist von der Bezeichnung kaiserlich-königlich (abgekürzt k. k.) zu unterscheiden.

Das erste k (kaiserlich) stand als Kürzel für den Titel Kaiser von Österreich, das zweite k (königlich) für den Titel Apostolischer König von Ungarn des Monarchen aus dem Hause Habsburg-Lothringen. Das u zwischen den zwei ks wird trotz der verkürzten Form voll ausgesprochen; die korrekte Aussprache lautet somit „k[a] und k[a]“.
wikipedia
JoDo 07.08.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.