0 stars - 6 reviews5

Reißen


[ Reissn ]

Rheuma


Kategorie: Arbeitswelt Gemütszustände, Befindlichkeiten Humorige Bezeichnungen Veraltet, Historisch
Erstellt von: Hoerersdorf
Erstellt am: 05.10.2011
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Reißen

Ähnliche Wörter

Raane
+1 
Rain
-2 
Rain
-2 
Ran
+1 
Ran
+2 
Raun
+2 
Rauna
+10 
Raunna
+2 
rean
+64 
Rein
+4 
Reine
-2 
reißen
+4 
riwön
+5 
Roan
+9 
Rohne
+2 
roin
+1 
Roina
+2 
Rone
0
Ruan
+2 
würgn
+6 

Kommentare (3)


Beispiel:
Mei Voda kaun net schwa he(b)m, er hot scho wieder 's "Reissn". oder: I kaun mi net owebucka, i hob's Reissn.
Hoerersdorf 05.10.2011


Ähnlich,
aber nicht dasselbe:
Reißerte
´Is Reißade´ - Veitstanz
JoDo 05.10.2011


Laut Duden
ist Reißen ein umgangssprachlicher Ausdruck für ziehende Gliederschmerzen, Rheumatismus.Beispiel: Der Alte hat das Reißen.
Aus dem Sachsenlied: Der Sachse liebt das Reisen sehr. Nu nee, ni das in'n Gnochen ... - jedoch nicht das Reißen in den Knochen
Compy54 05.10.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.