4.6 stars - 39 reviews5

putz dich


[ putz di ]

verzieh dich, auch: das ist aber nicht wahr!


Wortart: Wendung
Erstellt von: schuzu
Erstellt am: 18.08.2005
Bekanntheit: 68%  
Bewertungen: 37 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von putz dich

Kommentare (6)


Nebenbedeutung: Ausruf der Ungläubigkeit!
"Seit gestern bin i Leibwächter vom Bundespräsidenten" - "Geh putz di!"
Brezi 15.09.2007


Die hochdeutsche Übersetzung wäre: Verschwinde!
Ich kenne nur: Putz di, drah di!
berberitze 06.02.2016


Auch "Putz di, drah di, Safaladi!" (Wien)
ant18ikes 06.02.2016


Meine Bewerzung wurde voreilig abgesendet. KorrekT
Auch ich kenne nur: "Putz di, drah di!" -- im Sinne von "verschwinde!" oder salopp "schleich' dich!".
heinzpohl 06.02.2016


Nochmalige Korrektur:
Meine Bewertung wurde voreilig abgesendet. Korrekt: ...
(weiter wie oben)
Man sollte halt bei schlechten Lichtverhältnissen nichts schreiben ...
heinzpohl 06.02.2016


Nicht unwesentlich ist, dass im Österreichischen in diesen Fällen immer der Imperativ zu Gehen vorangestellt wird, wenn es denn ein Ausdruck höchsten Erstaunens oder der Ungläubigkeit ist: "Geh, putz Di!", "Geh, schleich Di!", "Geh, drah Di!", "Geh, kumm" (was ja besonders originell ist! was jetzt "Geh!" oder "Kumm!" :-)

Ohne dem vorangesetzten "Geh!" gilt die Phrase jedenfalls als verbale Drohgebärde: "Schleich Di!" - "Putz Di" bzw. "Kumm!" entfällt in diesem Zusammenhang nach meiner Kenntnis.
HerrPausW 08.02.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.