2.5 stars - 4 reviews5

Ogrosel

die,

Stachelbeere


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: zeubesn
Erstellt am: 23.03.2009
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ogrosel

Ähnliche Wörter

Ogrosl
+4 
Ogrosl
+44 

Kommentare (4)


Super!
klaser 24.03.2009


Ogros stimmt nicht, auch Ogrosl nicht, da ist die Schreibweise falsch!
Agras, meist Agrasl, 's, Stachelbeere (Ribes grossularia), im welstlichen OÖ. dafür häufiger Osterbatzn. - Aus mhd. agraz stm. aus saurer Brühe, roman. Lehnwort
(aus: Wörterbuch zu oberösterreichischen Volksmundart)
Grusin 25.03.2009


Ogros stimmt nicht, auch Ogrosl nicht, da ist die Schreibweise falsch!
Agras, meist Agrasl, 's, Stachelbeere (Ribes grossularia), im welstlichen OÖ. dafür häufiger Osterbatzn. - Aus mhd. agraz stm. aus saurer Brühe, roman. Lehnwort
(aus: Wörterbuch zu oberösterreichischen Volksmundart)
Grusin 25.03.2009


Vergleiche:
Agrasel
Agrasel (auch:) Agrassel, das; [über das Romanische < lat. acer = sauer] (österr. mundartl.): Stachelbeere
Quelle: DROSDOWSKI, Günther (Hrsg) (1977 - 1981): DUDEN. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in sechs Bänden.
JoDo 26.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.