5 stars - 20 reviews5

Suppenwürfel

der, -s, -(n)
[ Suppmwiafe ]

Brühwürfel


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: zott
Erstellt am: 15.03.2009
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 20 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Suppenwürfel

Kommentare (7)


Die Vorstufe
der Packerlsuppe.
klaser 15.03.2009


odara:
Gnoawiafal
JoDo 15.03.2009


Gnoawiafal?
Des muaß a åndara Hieb gwen sei - bei mia woas des Maggiwiafal.
klaser 15.03.2009


Fria wors da Maggiwirfe, heit is hoit der Suppenwirfe, owa sogoa da Fernsehkoch schmeißt an eine.
Sigurd 11.04.2015


Englischer Werbe-Jingle:
"Make good soup
from the [nɔr] stock cube!"
Koschutnig 11.04.2015


Ich kenn das Wort aus Nürnberg. Dort würde man "Brühwürfel" schreiben, aber sagen tut man "Suppenwürfel" (bzw. "Subbmwirfl").
curryfranke 13.04.2015


Sowohl bekannt als auch verwendet.
ant18ikes 14.04.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.