5 stars - 1 reviews5

Baunzerl



Vagina (zärtlich/liebevoll, nicht ordinär!)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: ChrisB
Erstellt am: 07.08.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Baunzerl

Ähnliche Wörter

Baunzerl
+2 
Baunzerl
+2 

Kommentare (4)


Baunzerl heißt auch die Lang- oder Steirer Semmel. Sehr ähnliche Form!
ChrisB 16.08.2008


Übertragung
aufgrund der Ähnlichkeit mit der eigentlichen, alten Semmelform (vor der heute dominierenden Kaisersemmel, die ja einst eine spezielle Sonderform war)
Koschutnig 26.12.2013


Also:
(Melodie: Erzherzog-Johann-Jodler: "In dein Baunzerl drin, liabe Sennerin, steck i liaber als in Uniform" - Aus dem 19.Jh)
Aus einem Interview mit Tobias Moretti zu seinem Erzherzog Johann Film:
"Andererseits: Für ein paar Dutzend unehelicher Kinder hat der Wiener Hof tatsächlich Alimente in die Steiermark gezahlt. Aber niemand kann raus aus seiner Haut, auch der Hochadel nicht. Um ein Lied des geschätzten Komponisten und Musiksatirikers Werner Pirchner zu zitieren: „In dein Baunzerl drin (Anm: zärtlich für das weibliche Geschlecht), du mei Sennerin, steck i liaba als in Uniform.“"
http://www.news.at/a/hatte-angst-kitsch-tobias-moretti-film-258433/slide-3
JoDo 03.01.2014


Zu Werner Pirchner:
B oder P, das ist hier die Frage:


Paunzerl, das (Verkleinerung zu Paunze [...])
„Dein Paunzerl is oans / is a netts und a kloans / is a schians und a feins / und des Paunzerl is meins." (Werner Pirchner: "Ein halbes Doppelalbum“)
source: Hans Moser, Das Radio Tirol-Wörterbuch der Tiroler Mundarten (2013)

Koschutnig 17.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.