3.2 stars - 28 reviews5

Dam

der, -s, -

Daumen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: dankscheen
Erstellt am: 23.10.2007
Bekanntheit: 54%  
Bewertungen: 21 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Dam

Ähnliche Wörter

Daam
+2 
deim
+2 
Doim
+2 
Tam
0

Kommentare (7)


Vielleicht kann man anmerken, dass die Mehrzahl genauso lautet:
Der Dam, die Dam. Das Wort selbst ist zwar eine regelmäßige Bildung, aber kaum ein Anfänger würde das ohne Hilfe übersetzen können. Daher meines Erschtens zu Recht hier drinnen.
Brezi 24.10.2007


und zum Damdrahn, wenns fad ist
braucht ma ollawäu nu zwoa Dam, zwoamoi vire, zwoamoi zruck, und daunn wieda vo vorn aufaunga
Amalia 08.11.2007



Meli 08.11.2007


Also mir wirds nie fad..
und drah kaane Dam ! aber I kenns und bewerts natürlich .-sh-
shadow 13.11.2007



albertusmagnus 23.02.2010


wir sagen schlicht und einfach: Daumen
dingle 16.07.2016


Dam ist Daumen, österr. ausgesprochen, aber kein österr. Wort.
Wie das "am" in "am Land" = auf dem Land
Oder wie Le(b)m = Leben
berberitze 17.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.