5 stars - 2 reviews5

Justamentstandpunkt

der,

Beharrung , Jetzt erst recht!


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt Zwischenmenschliches
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 15.10.2007
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Justamentstandpunkt

Kommentare (4)


Vorschlag 1
zur Schreibung: da 'justament' todsicher von frz. 'justement' (=genau, eben, gerade) kommt, würde ich am Ende ein t setzen. Mit "am End'" hat es eher weniger zu tun, im Gegensatz zum Ortsnamen Fischamend, wo der Fluss Fischa in die Donau mündet, also "am End'" angelangt ist.
Brezi 20.10.2007


Vorschlag 2
zur Übersetzung. Den Zusatz "Jetzt erst recht" finde ich sehr gut. Statt einfach 'Beharrung' würde ich aber so etwas schreiben wie: "Trotzig-beharrliche Einstellung" oder so ähnlich.
Brezi 20.10.2007


Gestern wie heute: "Standpunkt, den jemand aus Gründen des Prestiges, aus Prinzip, aus Trotz nicht aufgibt, obwohl keine sachlichen Gründe [mehr] dafür sprechen" (Duden online, "österreichisch")
Die Erklärung von Bundeskanzler Kurz, dass die Republik von den 450 Mittelmeerflüchtlingen auch nicht einen aufnehmen werde, ist ein Schmerz für jeden wohlgesinnten Österreicher. Man kann das nur mehr als Justamentstandpunkt ansehen, der keinen Millimeter von seinen „Prinzipien“ abweicht.
source: Kleine Zeitung Steiermark, 20.7.2018, PressReader


Es ist ganz und gar unbegreiflich, warum sich eine hohe k. k. Eisenbahnbehörde so auf den Justamentstandpunkt stellt und allen Bitten und Klagen der Bewohnerschaft des Stodertales sowie der Touristenwelt kein Gehör schenkt.
source: Österr. Reichsrat, Abgeordnetenhaus, 1908

Lanquart 24.03.2019


Variante mit Fugen-s:
Irgendwann verhärten sich dann die Fronten, keiner will von seinem Justamentsstandpunkt abrücken.
source: Gerold Foidl, Der Richtsaal. Roman (1978/2017)

Wir durften nicht selbst noch zur Ausgrenzung beitragen und der Versuchung erliegen, Justamentsstandpunkte einzunehmen.
source: Benita Ferrero-Waldner, Kurs setzen in einer veränderten Welt (2002)

Lanquart 24.03.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.