5 stars - 6 reviews5

Kogel

der,

Bergkuppe


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 24.08.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kogel

Ähnliche Wörter

Gagel
+2 
Gagel (1)
+1 
Gagel (2)
+1 
Gugel
+4 
Kajola
+3 
Kegel
+1 
Kugel
+2 
Kugel (2)
+2 

Kommentare (8)


Sehr verbreitet...Beispiele..
Tulbinger Kogel..........Pfaffstättner Kogel.....Reither Kogel.....bei Wien Naturwaldreservat Johannser Kogel uvm.......-sh-
shadow 24.08.2007


Natürlich!
Pyramidenkogel, Muckenkogel. Als Wort für "Bergkuppe" verwende ich es allerdings nicht, sondern (wie auch Törl) nur als Teil von Eigennamen (die weiter westlich häufig in der Variante "-kofel" erklingt). Slawisch "kobyla" könnte damit verwandt sein. Wie ich soeben lese, ist hingegen "Gugl" damit nicht verwandt (siehe Kommentar von JoDo). Ich finde es gut, dass auch typisch österreichische Bestandteile topografischer Namen hier Einlass finden.
Brezi 24.08.2007


Während Kogel
für einen Berggupf steht, ist Gugel das KopftuchGugel
also quasi ein Kopfgupf. Guglzipf ist demnach das Kopftuchzipferl.
JoDo 24.08.2007


Wegen "Gugl"
Dann entferne ich natürlich meine Vermutung, dass das "Gugl" in den Bergnamen Guglzipf (Berndorf, Bz. Baden) und Gugl (Anhöhe in Linz, wo auch das Stadion steht) von "Kogel" herleiten. Vielleicht kann uns eine Reliefkarte Auskunft geben, warum diese beiden Hügel wie ein Kopftuch heißen.
Brezi 24.08.2007


Hermannskogel mit Habsburgwarte
Der 542 Meter hohe Hermannskogel stellt mit seinen Maßen den Hauptgipfel des Kahlengebirges und somit den höchsten Punkt des Wiener Gemeindegebietes dar. Der bewaldete, kegelförmige und zugleich höchste Berg Wiens ist ein Teil des Wienerwaldes und liegt in einem nordöstlichen Ausläufer der Ostalpen an der Grenze zu Niederösterreich. Seine erste urkundliche Erwähnung erfolgte 1355 als ‚hermannschobel’ im Zehentregister des Stiftes Klosterneuburg. Der Name des im Mittelalter noch mit Weingärten bedeckten Berges geht auf den zu dieser Zeit gebräuchlichen Namen Hermann zurück und das enthaltene Grundwort Kogel steht als Begriff für seine kegelartige Form. Während der Zweiten Türkenbelagerung 1683 befanden sich die Lager des Entsatzheeres aus Sachsen und anderen Teilen des Reichs am Hermannskogel. Trotzdem im 19. Jahrhundert zahlreiche Ansuchen des Stiftes Klosterneuburg zur Errichtung einer Aussichtswarte abgelehnt wurden, kam es 1888 schließlich doch noch zum Bau der Habsburgwarte. Die 27 Meter hohe Warte konnte bereits ein Jahr später – gestiftet vom Österreichischen Touristenklub – eröffnet werden. Die auf dem Gipfel des steilen Sandsteinfelsens befindliche Habsburgwarte weist die Form eines mittelalterlichen Wehrturms auf und wurde im Jahr 1972 unter Denkmalschutz gestellt.
Amalia 10.12.2007


Eher ein kleines "Bergchen". Jedenfalls aber ohne Spitz.
clavicula 12.01.2009


kleines "Bergchen"?
Der Ankogel ist immerhin ein Dreitausender, und ganz schön spitzig ist er (seltsamerweise?) auch.Bild:
http://de.wikipedia.org/wiki/Ankogel
Koschutnig 12.01.2009


mhm... man lernt nie aus.
ich kenne das wirklich nur bei kleineren Hügeln, wie dem hier
http://de.wikipedia.org/wiki/Hermannskogel

Die Berge rund um mein Heimatdorf heißen alle Berge und nicht Kogel.
clavicula 12.01.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.