5 stars - 1 reviews5

Patscherln

die,
[ baatscherln ]

Schuhe (insb. weiche Schuhe), übertragen auch für Reifen


Wortart: Substantiv
Besser: 1772
Kategorie: Kleidung
Erstellt von: yota
Erstellt am: 19.08.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Patscherln

Kommentare (5)


Ich kenne "Patscherln" wiederum als Kinder- oder Hausschuhe
und natürlich auch in der Bedeutung "Reifen". Das ist fast schon einen extrigen Eintrag wert. Weiters: Essigpatscherln (Essigstrümpfe, ein Hausmittel gegen Erkältung).
Brezi 19.08.2007


Aussprache in Wien:
>baatscherln
Brezi 19.08.2007


Russi war schon da!
Patscherl
JoDo 19.08.2007


am Rande anzumerken wäre,
dass es sich dabei um den Diminutiv zu Patschen handelt.
JoDo 19.08.2007


Dass das mir als altem Hasen passiert,
einen parallelen Eintrag zu übersehen, ist mir peinlich. Meine Bewertung ist aber erst einmal weg. Einzige Entschuldigung: unter "ähnliche Wörter" scheint Russis Patscherl hier nicht auf.
Brezi 19.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.