5 stars - 2 reviews5

Füsse



Beine


Besser: 7739
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 17.08.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Füsse

Ähnliche Wörter

Faosau
+1 
Fezi
-1 
Fös
-1 
Füzi
+2 
Fuzo
-1 
Öffis
+3 
Voisau
+1 

Kommentare (4)


ist wohl eine Eigenheit bei uns, dass mit Füsse oft das gesamte Bein mit Fuss angesprochen wird,
zb. wenn wer hinterguckt und sagt: die hot owa scheene Fiass, und meint die Beine.

nach langem suchen sogar fündig geworden

http://www.kultur.at/twylyfe/log/set10/log472.htm
Ein Wochenende des Staunens. Zum Beispiel, da mir jemand zurief, ich hätte schön braune Füße. Was meine Beine gemeint haben muß, denn meine Füße steckten in Socken und Turnschuhen, waren demnach solchem Befund entzogen. Das ließ mich grübelnd zurück. Was das für einen Kerl in meinen Jahren an Referenz sei, wenn er mit braunen Beinen durch die Gegend rennt. Ich bin zu keinem brauchbaren Schluß gekommen.
Amalia 17.08.2007


aus dem Kommentar zu
FüßeDem Kapitel Fuß-Bein wird im Buch "Das österreichische Deutsch" von Robert Sedlacek mehr als eine ganze Seite gewidmet (114-115). Hier der Beginn:
Fuß - Bein
Hier geht es um den Körperteil, der bei den Zehen beginnt und über die Ferse bis zum Hüftgelenk führt. Diesen nennt man im österreichischen Deutsch, aber auch in Bayern und Baden-Württemberg "den Fuß", im übrigen deutschen Sprachraum hingegen "das Bein". ...
JoDo 17.08.2007


Also ist es jetzt ein Doppeleintrag oder ist es keiner?
Ich will doch meinen, es ist einer.
Und im Wienerischen gibt es definitiv keine verschiedenen Wörter für "Fuß" und "Bein". "Bana" heißt nie Füße, sondern immer "Knochen" (vgl. "Gebeine" oder engl. "bones"). Nebenbei: hier verstehe ich (bei beiden Einträgen!) nicht, warum die Vokabel in der Mehrzahl erfolgte. "Fuß - Bein" hielte ich für richtiger.
Brezi 17.08.2007


klar ist es ein Doppeleintrag.. meine dumme Gewohnheit ß als ss zu schreiben ist schuld, darum hat es das bei der suche nicht ausgeworfen
und ÄTSCHEBETSCH brezerl 2 zu 1 für uns, host scho moi wem ghert wenn er an Madl hinterherpfeifft und sogt: mei de hot owa an schenn fuass, rennen jo net lauter amputierte herum, brauxt net meckern i lösch des eh daunn i wass du sogst mia beisst da Fuass, wenn da des schienba beisst, hihi, und zu de Bana follt ma o no wos ein*gg
Amalia 18.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.