Thema: Thema 'Sandkastenliebe'

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Thema 'Sandkastenliebe'
15.11.2012 von

Thema 'Sandkastenliebe'
15.11.2012 von System1

Thema 'Sandkastenliebe':

Ich suche kurze Dialoge zwischen einem kleinen Jungen und einem kleinen Mädchen im Sandkasten.

Re: Thema 'Sandkastenliebe'
17.11.2012 von JoDo

Ein Kasten ist bei uns ein Möbelstück.

Meintest du vielleicht eine Sandkiste?

Re: Thema 'Sandkastenliebe'
17.11.2012 von Koschutnig

"Ein Sand kasten ist eine mit Spielsand gefüllte Holz oder Kunststoffkonstruktion. Andere Bezeichnungen sind dafür auch Buddelkiste oder aber auch Sand kiste ."
http://www.holzspielzeug-discount-shop.de/kinder-s...


Wiktionary zu "Sand kiste ": "besonders österreichisch, ... mit Sand gefüllter offener Kasten"

Duden online zu "Sandk a stenliebe": "Liebe aus der Kinderzeit"
und ein Foto von evtl. "Sandk i stenliebe" aus Apetlon im Burgenland hier: http://www.myspace.com/453083811/photos/9555381

Für Dialoge aber empfehle ich Feldforschung.

K.

Re: Thema 'Sandkastenliebe'
22.11.2012 von Weibi

Anektote aus meiner Kindheit:

Kommt eine Schulkollegin zu mir nach Hause und fragt: Ist Weibi da? (sie nannte mich natürlich beim richtigen Namen).
Meine Mutter: Nein, sie spielt beim Nachbarn im Sandkasten.

Soweit alles gut, nur: Ich war damals schon zwölf!
Was meine Mutter vergessen hatte zu sagen war - ich spielte dort mit meinem knapp 2-jährigen Bruder, auf den ich aufpassen sollte.
Das war mein erster ernsthafter Klintsch mit meiner Mutter. Bei der Gelegenheit verbot ich ihr auch, mich fortan Weibi zu nennen, das wurde mir eh schon langsam peinlich in der Öffentlichkeit.
Und nun, Jahrzehnte später in diesem Forum ....; na ja, was soll's!

lG, Weibi

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.