Thema: Meine neue Signatur

Ostarrichi > Allerlei > Kreatives

Meine neue Signatur
26.06.2008 von Weibi

Meine neue Signatur
26.06.2008 von Weibi

xxx

Sehr schön!
29.06.2008 von Brezi

Liebe(s) Weibi!

Deine Signatur ist sehr schön. Man könnte hier vieles anhängen, was durch diese Zeilen an Einfällen angestoßen wird. Aber da diese Worte eben so genial sind, kann man das Entstehen neuer Ideen getrost allen überlassen, die sie lesen.

Ich habe meine Signatur ebenfalls wieder einmal geändert. Ursprünglich wollte ich hier Sir Carl Popper hinstellen. Aber ich weiß den genauen Wortlaut des Zitats nicht. Es lautet sinngemäß etwa: "Das Denken sollte der Findung der Tatsachen dienen und nicht der Rechtfertigung der eigenen Ideologie". So habe ich einen der genialsten Schweizer gewählt, der mit den zwei Zeilen aus seinem Lied "Chue am Waldrand" etwas Ähnliches ebenfalls sehr pointiert gesagt hat.

In dem Lied geht es um einen Maler, der eine Kuh abmalen möchte, die in einer Landschaft steht. Er malt zuerst das Drumherum. Als er die Kuh malen möchte, ist sie weg. Und obwohl er alles versucht, bleibt sie weg und es kommt auch kein Ersatz. Dann fallen die zitieren zwei Zeilen, die man - das ist das Geniale - eben auf die konkrete Situation des Malers, aber auch auf einen der größten Fehler der Menschheit überhaupt anwenden kann. Tja, ... noch Fragen?

@Halawachl: dein Beckett-Zitat ist auch ein Wahnsinn. Schon weil man hier so viel anderes als nur österreichischen Dialekt lernt, ist diese Seite "a Gschicht".

Liebe Grüße

Brezi

"Überlassen" muss es natürlich heißen, nicht "hinterlassen". Ich schreibe schon wieder zu viel.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.