Thema: Kreatives: Gestaltwandler

Ostarrichi > Allerlei > Kreatives

Kreatives: Gestaltwandler
12.06.2016 von Koschutnig

Kaum war der Welt hier kundgetan, wie sich ein Nutzer wandelt,
schon war der nächste Schritt getan, da dieser sehr flott handelt:

Nun heißt der OST'RICHI-gebürtige Dreck-
fadl nicht mehr wie z'letzt Josef Speck-
bacher
, sondern - glaubt's mir, ich bin einfach weg! -
kurz und unfassbar simpel: " Jo Speck",

Kaum war der Welt hier kundgetan, wie sich ein Nutzer wandelt,
schon war der nächste Schritt getan, da dieser recht fix handelt:

Die Bache ist nämlich a wilde Sau,
Da hat dem Speckbacher sei Frau
ihm wohl a paar auf'n Rüssel gebm
und g'schriern: "Tua's weg, sunst wüll i mit dir neama lebm"!

Nun heißt der OST'RICHI-gebürt'ge Dreck-
fadl nicht mehr wie z'letzt Josef Speck-
bacher
, sondern - glaubt's mir, ich bin einfach weg! -
kurz und unfassbar simpel: Jo Speck.

"Speck ?" Nein, da is a Irrtum g'schehn,
denn Jo Speck, das warat gar net so schön.
A siaßes -i muss dran, flüstert ihm der Verstand:
"Jo Specki" heiß ma also vorderhand.

Diese Antwort ist aktuell unter Prüfung. (589)
Diese Antwort ist aktuell unter Prüfung. (416)
Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.