0 stars - 3 reviews5

Glatzenheini, der


[ wie geschrieben ]

Despektierliche Bezeichnung für einen Glatzenträger.


Wortart: Substantiv
Tags: wienerisch
Kategorie: Schimpfworte - liebevoll bis leicht
Erstellt von: ant18ikes
Erstellt am: 08.04.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Glatzenheini, der

Kommentare (3)


Heinis gibt’s viele, doch alle sind deutsch, auch der Glatzenheini ist importiert:

Heini: einfältiger, schusseliger, lächerlicher Mensch .... Aktenheini, aufgeblasener Heini, Babbelheini, blöder Heini, Blödheini, Börsenheini, Büroheini, dämlicher Heini
doofer Heini, dummer Heini, grüner Heini (unerfahrener Mensch oder politisch Grüner), Filmheini, Gesülzheini (leerer Schwätzer), Glatzenheini:[, Kulturheini,Laberheini, Pfeifenheini, Pomadenheini, Polizistenheini, Presseheini, Schnüffelheini, Sektenheini, seltsamer Heini Versicherungsheini
source: Sebastian Freud

* Aus Franken: Mein Glatzenheini. Meine Grinsebacke. Ich liebe ihn sooooo sehr (www.mamacommunity.de)

* Aus dem Allgäu: Tom Bergsteiger, Glatzenheini:[. Mord in der Hochsaison
Herr de Groot hat beobachtet, dass der Glatzenheini das Haus verlassen hat (Tom Bergsteiger, Gipfelschatten. Mord in der Hochsaison (2014) http://tinyurl.com/nts78kr
Koschutnig 08.04.2015


Siehe [https://www.youtube.com/watch?v=IPbYQesztJk%23t=:Video::]

r>
und dort unter "MEHR ANZEIGEN" :
"Return of the Glatzenheini: Pedobär aka der Glatzenheini erscheint wieder einmal und sabbelt uns merkwürdig von der von der Seite an."
Dazu muss man allerdings zum Originalvideo klicken.
Koschutnig 08.04.2015


Glatzenträger, u.a. solche, die sich selbst eine Glatze rasieren und politisch extrem rechts stehen, werden in D oft auch "Glatzenheinis" genannt.
Naturglatzenträger, für die man aus irgendeinem Grund keine andere Bezeichnung oder Namen zur Verfügung hat, nennt man in D auch schell "Glatzenheini" ob liebevoll oder abfällig. Nicht immer fällt einem ein anderer gängiger Name wie "Locke" ein.
Compy54 25.04.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.