5 stars - 3 reviews5

Maz(z)agran



Mokkaart


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 01.10.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Maz(z)agran

Kommentare (4)


der Mokka wird mit Eiswürfeln gekühlt und mit Marascino
versetzt
Bilgelik570 01.10.2014


Der Name
stammt von der Stadt
http://de.wikipedia.org/wiki/Mostaganem
die im Februar 1840 als Schauplatz einer Schlacht im Rahmen der Eroberung Algeriens durch Frankreich bekannt geworden ist.
Das Trinkgefäß leiteit seinen Namen davon ab.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mazagran_%28coffee_beverage%29
JoDo 02.10.2014


Im online-Lebensmittellexikon liest man:
- http://www.lebensmittellexikon.de/m0001960.php
"Ein Mazagran ist eine österreichische, kalt getrunkene Kaffeespezialität. Ein Mazagran besteht wie Eiskaffee aus kaltem, herkömmlich zubereiteten Kaffee allerdings wird er ohne Sahne oder Milch dafür aber mit Alkohol, meist Maraschino oder Cognac zubereitet."
"Zur Herstellung eines Mazagransbereitet man einen normalen schwarzen Filterkaffee zu, süßt ihn mit Zucker und lässt ihn abkühlen. Der kalte Kaffee wird dann in einer Kaffeetassen mit ein paar Eiswürfeln und 10 bis 20 ml Cognac oder Maraschino serviert."
Compy54 03.10.2014


Woher kommt der Mazagran? (Ergänzung zu JoDos obigen Kommentar)
- https://www.gmcoinart.de/upload/auktion_169_173_2008_Abdel_Kader_315.pdf
"Berühmt wurde die Belagerung von Mazagran (Abb. 3), bei der 123 Soldaten aus dem Berry „12.000“
Arabern Widerstand geleistet hatten. Die Franzosen verfügten immerhin über eine gemauerte
Festung und Kanonen, die die Berber mit Säbel und Gewehr angriffen. Kein Wunder, daß letztere
nach vier Tagen die Lust verloren und abzogen. Die französischen Patrioten sahen das natürlich mit
anderen Augen. Sie feierten die Helden von Mazagran und zeigten ihre Verehrung, indem sie eine
Mischung von Kaffee und Eau de Vie, mit der sich ihre 123 Landsmänner, Mut angetrunken hatten,
aus einer Mazagran genannten, speziell für diesen Zweck von der Manufaktur in Bourges
vertriebenen Tasse schlürften.
"
Compy54 03.10.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.