5 stars - 6 reviews5

Salzstangerl

das, -s, -

längliches Weißgebäck, mit grobem Salz bestreut


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 24.11.2010
Bekanntheit: 83%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Salzstangerl

Kommentare (7)


Seltsamer Brauch
Meiner Schätzung nach reiben übrigens 30 % aller Salzstangerl-esser (vor allem die Esserinnen) vor dem Verzeht das Salz feinsäuberlich herunter und essen das "nackerte" Produkt. Warum sie dann nicht lieber gleich eine ungesalzene Semmel kaufen, konnte mir noch keiner sagen.
Brezi 24.11.2010


Zur Pluralbildung
In der Mehrzahl wird das Wort nur im schriftsprachlichen Gebrauch ohne Endungs-n verwendet. Sonst sagt jedermann Die Salzstangerln, wie es für alle bairischen Dialektwörter auf -erl gilt. Meiner Meinung nach wäre auch im Schriftsprachlichen Bereich die Endung -erln zulässig, da man im Deutschen ja oft den Plural eines aus einer anderen Sprache entlehnten Wortes 1:1 aus der Herkunftssprache übernimmt: die Dressmen, die Staccati, die Lexika, und auch (was viele falsch machen:) die Status(!)
und nicht so einen Blödsinn wie "die Stati" (pfui Deive!). Und da Salzstangerl aus der bairischen Mundart entlehnt ist, könnte es doch genausogut ... eben.
Brezi 24.11.2010


Die Maid
beim Bäck am Eck (selbige aus der schönen Slowakei) sagt immer ´Salzstange´.
Ich versuch´s ihr auszureden, bisher vergebens.
JoDo 02.12.2010


@JoDo
Ich glaub` ich muss dir helfen kommen, dieser Maid das auszureden. Mir ist ad hoc jetzt nicht bekannt, ob es "ihre" Variante überhaupt gibt. Andererseits: sollen wir uns vielleicht nicht stattdessen darüber freuen, dass man so was überhaupt noch zu kaufen kriegt bzw. dass es überhaupt noch einen Beck am Eck gibt? Egal mit oder ohne slowakische Hilfe :D
Brezi 04.12.2010


Klar kenn ich das, aaaaaaaaaaaaaaaber..
dort, wo ich herkomme ist das trotzdem ein Salzspitz :-)), und es gibt auch keine Salzspitzen, sondern 1, 2 oder 3 Soizspitz, und mei Mutter hot immer nur de Spitz wegzupft und den Rest ham de andern essen müssen.
Amalia 09.12.2010


Du - Amalia:
I håb då wås fia Dii
http://www.myheimat.de/guenzburg/kultur/spanferkelbraten-mit-kraut-und-salzspitz-m214518,45083.html#imageMoizeid
P.S.: Günzburg is åwa von Dia dahaam guade 500 km weid weg ...
JoDo 18.12.2010


Du - Jodo ;-))
Des was dort liegt bei dem Bratl, des is ka Salzspitz, des is a Weckerl. Do siegst wos 500 km ausmachen.*gg
Amalia 13.02.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.