0 stars - 9 reviews5

Kakanien



ironische Bezeichnung für die österreichisch-ungarische Monarchie


Wortart: Substantiv
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 11.08.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 4 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kakanien

Kommentare (6)


Aus dem Roman: Der Mann ohne Eigenschaften dem Hauptwerk Robert Musils
In seinem Roman prägte Musil das Wort Kakanien (von „k. k.“ für „kaiserlich-königlich“ oder „k. u. k.“ für „kaiserlich und königlich“) als ironische Bezeichnung für die österreichisch-ungarische Monarchie.
Dass die sehr ähnliche, aus dem Griechischen stammende Wurzel κακός auf deutsch schlecht bedeutet, kann auch als mögliche Wertung Musils verstanden werden. http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Mann_ohne_Eigenschaften
JoDo 11.08.2007


@JoDo
Da Musils Roman bereits in der Zeit der Doppelmonarchie (und zwar in deren letzten Jahren) spielt und sein "Kakanien" also auch das Königreich Ungarn einschloss, müsste es "deutsch" "k.u.k. Monarchie" heißen.
Koschutnig 18.06.2012


Sehr aufmerksam - Koschutnik:
Der Wikipedia-Artikel, auf den ich mich beim Eintragen bezogen habe, wurde in genau dem Passus vom k.k. vs. k.u.k erweitert, weswegen ich das nun überhaupt aus der "Übersetzung" herausnehme.
JoDo 19.06.2012


Herzlichen Dank "Josef Speckbacher"

für -4
JoDo 19.05.2016


Na hallo das freut mich aber wenn ich dir eine Freude mit der Bewertung
machen konnte!

Dein Dank zeigt es mir und gerne würde ich dich gerne
mit mehr Freuden bescheren wenn es dir so gefällt :-)

Vielleicht könntest mir eine Liste deiner Wörter schicken ?

Denn ein Sprichwort lautet:

Ist der Ruf erst ruiniert bewertet es sich recht ungeniert.

Denn merke: Jemand Verschwörung zu unterstellen ohne jede
Begründung
und ohne Entschuldigung kann in der Regel nicht
ohne Folgeerscheinung bleiben.

Das Ausbessern eines Eintrages ( auf netten Hinweis ) ist in Ostarrichi
vorgesehen und die Editierfunktion sollte genutzt werden.
Jo Specki 19.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.